“架空系统”常见的英文表达可以是 “fictitious system” 或 “overhead system” (具体含义需结合语境),以下为你详细分析:
含义:“fictitious”意思是“虚构的、想象的”,“fictitious system”直接翻译为“虚构的系统”,适用于描述那些并非基于现实,而是人为创造、假设存在的系统。例如在一些文学创作、模拟实验或理论研究中构建的架空世界里的系统,就可以用这个词来表达。
例句:In this novel, the author describes a fictitious system of magic that governs the world. (在这部小说中,作者描述了一个统治着这个世界的虚构魔法系统。)
含义:“overhead”有“在头顶上的、架空的”意思,“overhead system”可理解为“架空的、高架的系统”,常用于描述一些实际存在的、位于上方的、不直接接触地面的系统结构,比如架空的电线系统、高架的运输系统等。不过,在某些特定语境下,如果强调系统的“架空性”(即非基于现实或脱离实际基础),也可适当借用。
例句:The city plans to build an overhead system for the new light rail to avoid interfering with the existing traffic on the ground. (该市计划为新的轻轨建设一个高架系统,以避免干扰地面现有的交通。)