“长远”常见的英文表达有 long-term、far-reaching 或 long-range,具体使用哪个词取决于语境:
1、 long-term(最常用)
释义:表示时间跨度较长的、持久的,常用于描述计划、目标、影响等。
例句:
We need to make long-term plans for the company's development.(我们需要为公司的长远发展制定计划。)
Taking care of your health is a long-term investment.(关注健康是一项长远投资。)
2、 far-reaching(侧重影响深远)
释义:强调影响或效果范围广泛、持续时间长,常用于描述政策、决策、变革等的影响。
例句:
The new policy will have far-reaching consequences for the economy.(新政策将对经济产生深远影响。)
3、 long-range(侧重距离或时间跨度大)
释义:常用于描述物理距离(如“long-range missile”远程导弹)或时间上的长期规划(较少用)。
例句(较少用,但可理解):
We need a long-range strategy for sustainable development.(我们需要可持续发展的长远战略。)
总结:描述“长远计划/目标”时,long-term 是最常用且自然的表达。
描述“深远影响”时,far-reaching 更贴切。
long-range 多用于物理距离或特定领域(如军事、技术)。