“聘用”常见的英文表达有 employ、hire 或 recruit,具体使用哪个词取决于语境:
Employ:较为正式,常用于书面语或正式场合,强调雇主与雇员之间的长期雇佣关系。例如:
The company employs over 500 people.(这家公司聘用了500多人。)
We are looking to employ a new marketing manager.(我们正在寻找聘用一位新的市场经理。)
Hire:使用频率高,既可用于正式也可用于非正式场合,既可以指长期的雇佣,也可以指短期的租用(如租车、租设备等),但在表示聘用人员时,侧重于“租用”其服务或劳动力的含义。例如:
They hired a new accountant last month.(他们上个月聘用了一位新会计。)
I need to hire a car for the weekend.(我需要周末租一辆车。)
Recruit:更侧重于招聘、招募新成员的过程,通常用于组织、公司或军队等需要补充人员的情况。例如:
The army is recruiting new soldiers.(军队正在招募新兵。)
We are currently recruiting for several positions in our company.(我们公司目前正在招聘几个职位。)