“提前”常见的英文表达有 in advance、ahead of time/schedule、beforehand 等,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
in advance:强调在某个时间点或事件发生之前就做好准备或采取行动,常用于表示提前安排、通知或预定等。
例句:You need to book the tickets in advance.(你需要提前订票。)
ahead of time/schedule:侧重于表示比预定的时间或计划提前完成某事,常与表示时间或计划的名词搭配使用。
例句:The project was completed ahead of schedule.(这个项目提前完成了。)
beforehand:意思与前两者相近,指事先、预先,常用于口语和非正式场合。
例句:I knew nothing about it beforehand.(我事先对此一无所知 。)