“人流”在英语中有多种表达,具体含义需根据语境判断:
1、 指人群流动或交通流量时:
People flow:最直接且常用的表达,强调人群的移动或流动状态。
Pedestrian flow:特指行人的流动,在交通规划或城市设计中常用。
Crowd movement:描述人群的整体移动或动态,适用于大型活动或公共场所。
2、 指医学上的“人工流产”时:
Induced abortion:医学术语,指通过人为手段终止妊娠。
Artificial abortion:与“induced abortion”意思相近,也用于描述人工流产。
Surgical abortion:特指通过手术方式进行的人工流产。
3、 其他相关表达:
Passenger flow:在交通或运输领域,指乘客的流动量。
Traffic flow:指道路上车辆的流动情况,与“人流”在交通语境下有相似之处,但侧重于车辆。