“下风”常见的英文表达有 “downwind” 或 “leeward”,具体使用哪个词取决于语境:
Downwind:
含义:指位于风的方向下游,即风从某处吹来,另一处位于其下风向的位置。
用法:常用于描述位置关系,如“We are located downwind from the factory.”(我们位于工厂的下风向。)
Leeward:
含义:同样指下风方向,但更多用于航海、气象或地理领域,表示背风的一面。
用法:如“The leeward side of the island is drier.”(岛屿的背风面更干燥。)
此外,在特定语境下,“下风”也可能有其他英文表达方式,例如:
在描述比赛、竞争或辩论中的劣势时,可以用 “be at a disadvantage” 或 “be in an inferior position” 来表达类似“处于下风”的意思。例如,“In the debate, our team was at a disadvantage from the start.”(在辩论中,我们队从一开始就处于下风。)