“滴入”常见的英文表达是 “drip in” 或 “drop in”(根据具体语境选择更合适的表达):
drip in:更侧重于描述液体以缓慢、连续的小滴形式逐渐进入某个容器或空间,常用于科学实验、医疗操作(如静脉滴注)等场景。例如:
Slowly drip in the solution until the reaction starts.(缓慢滴入溶液,直到反应开始。)
drop in:虽然更常见的意思是“顺便拜访;偶然进入”,但在某些语境下,也可用于描述将少量液体逐滴加入的动作,不过相对“drip in”来说,使用频率稍低且语义稍宽泛。例如:
Drop in a few drops of oil into the pan.(往锅里滴入几滴油。 )
此外,在一些特定的技术或专业语境中,还可能用到其他更精准的表达,例如在化学实验中描述向溶液中逐滴加入试剂,可能会用到 “add drop by drop” 这种表述方式,强调逐滴、缓慢添加的动作。例如:
Add the acid solution drop by drop to the base solution.(将酸溶液逐滴加入到碱溶液中。 )