“削下来的薄片”可以翻译为 “thin shavings (cut off)” 或 “sliced-off thin flakes”。
“thin shavings” 强调了薄片的“薄”和“被削下”的特性, “(cut off)” 可补充说明是“被削下”的这一动作结果(根据语境决定是否添加)。
“sliced-off thin flakes” 中,“sliced-off” 同样表示“被削下、被切下”的动作,“thin flakes” 则形象地描述了薄片的状态。