“电脑标签机”可以翻译为 "computer label printer" 或 "electronic label printer"(如果强调其电子化特性)。其中:
"computer" 体现了与电脑连接或由电脑控制的特点。
"label printer" 直接指出了设备的核心功能——打印标签。
"electronic" 作为可选前缀,强调了设备的电子化属性,但在多数语境下,"computer label printer" 已足够清晰。
在实际应用中,根据具体语境和表达需求,可以选择最合适的翻译。例如,在产品说明书或技术文档中,使用 "computer label printer" 更为准确和专业;而在日常交流或广告宣传中,也可以根据需要适当简化或调整表达方式。