“浓汤”常见的英文表达有 thick soup 或 hearty soup,也可根据具体汤品类型使用更精确的词汇:
1、 thick soup
通用表达,强调汤的浓稠质地(如奶油浓汤、蔬菜浓汤)。
例句:This mushroom thick soup is perfect for a chilly evening.(这道蘑菇浓汤适合寒冷的夜晚。)
2、 hearty soup
侧重于“丰盛、营养丰富”的浓汤(如肉汤、豆类浓汤)。
例句:A bowl of hearty beef stew will warm you up.(一碗丰盛的牛肉炖汤能让你暖和起来。)
3、 特定类型浓汤的词汇
cream soup(奶油浓汤,如奶油蘑菇汤)
bisque(海鲜浓汤,如龙虾浓汤)
chowder(美式杂烩浓汤,如蛤蜊浓汤)
puree soup(打成泥的浓汤,如土豆浓汤)
选择建议:若强调质地,用 thick soup;
若强调饱腹感或营养,用 hearty soup;
描述特定汤品时,优先使用对应的专业术语(如 bisque、chowder)。