“国产的”常见的英文表达有 domestic-made、home-made(侧重于自家制作,但在某些语境也可表示国产)、locally produced(强调在当地生产,也可引申为国产) 以及 Chinese-made(明确指出是中国制造的) 。具体使用哪个表达可根据上下文语境来选择:
domestic-made:比较正式、常用的表达,强调是在本国境内生产制造的。
例句:This car is domestic-made, with high quality and reasonable price.(这辆车是国产的,质量高且价格合理。)
home-made:字面意思是“家里做的”,在描述产品时,也可表示“国产的”,但相对更口语化,有时还带有一点“自制”“非专业生产”的意味,不过在不少语境下也能表达“国产”概念。
例句:I prefer home-made electronics because they often have better after-sales service.(我更喜欢国产电子产品,因为它们通常有更好的售后服务 。)
locally produced:重点在于“在当地生产”,如果“当地”指的是本国,那也可以表达“国产的”意思。
例句:We should support locally produced goods to boost our domestic economy.(我们应该支持国产商品,以促进国内经济发展。)
Chinese-made:直接点明是中国制造的,在明确涉及中国产品时使用很合适。
例句:Chinese-made smartphones are becoming more and more popular around the world.(中国制造的智能手机在全球越来越受欢迎。)