“鸡肉的”在英语中常见表达是 chicken-based 或 of chicken(更偏描述性用法),具体取决于语境:
1、 chicken-based(更正式,常用于餐饮或产品描述)
例如:chicken-based sauce(鸡肉味的酱料)
chicken-based dishes(以鸡肉为主的菜肴)
2、 of chicken(更灵活,描述成分或来源)
例如:the flavor of chicken(鸡肉的味道)
a dish made of chicken(一道由鸡肉制成的菜)
chicken-flavored(鸡肉味的,如零食、调味料)
例如:chicken-flavored ramen(鸡肉味的拉面)
chicken(直接指代鸡肉成分,口语常用)
例如:This soup has a strong chicken taste.(这汤有很浓的鸡肉味。)
如果描述“鸡肉制品”(如加工食品),可能用 chicken product。
医学或生物学术语中,“鸡肉来源的”可能用 chicken-derived。
根据具体场景选择最合适的表达即可!