“安心”常见的英文表达有 feel at ease、be at peace、have peace of mind 等,具体使用哪个表达需结合语境:
含义:强调内心感到轻松、自在,没有担忧或紧张的情绪,侧重于一种心理上的舒适状态。
例句:
When I'm with my family, I always feel at ease.(和家人在一起时,我总是感到很安心。)
The friendly atmosphere in the office made her feel at ease.(办公室里友好的氛围让她感到很安心。)
含义:既可以表示内心处于平静、安宁的状态,也可以用于描述一种与外界和谐共处、没有纷争的状态,有一种比较深沉、持久的安心感。
例句:
After a long day of work, he finally felt at peace.(经过一整天的工作,他终于感到安心了。)
She is at peace with herself and the world around her.(她与自己和周围的世界都达成了和解,内心很安心。)
含义:重点在于强调内心没有忧虑、烦恼,有一种放心、安心的感觉,通常是因为某些事情得到了妥善解决或有了保障。
例句:
Knowing that my children are safe gives me peace of mind.(知道我的孩子们安全,让我感到安心。)
Having a good insurance policy can give you peace of mind.(有一份好的保险可以让你感到安心。)