“相对强势”可以翻译为 "relatively strong" 或 "comparatively dominant",具体使用哪个表达取决于语境:
1、 relatively strong:
强调在比较中表现出的较强状态,适用于描述力量、地位、表现等在相对比较中的优势。
例句:
The company has shown a relatively strong performance in the market this year.(该公司今年在市场上表现相对强势。)
In this game, Team A has a relatively strong defense.(在这场比赛中,A队的防守相对强势。)
2、 comparatively dominant:
侧重于在比较中占据主导地位或优势,语气稍强,常用于描述在特定领域或情境中的明显优势。
例句:
This brand has a comparatively dominant position in the luxury car market.(这个品牌在豪华车市场中占据相对主导的地位。)
In the regional economy, City X has a comparatively dominant influence.(在区域经济中,X市具有相对主导的影响力。)