“严加盘问”可以翻译为 “interrogate rigorously/strictly” 或 “subject to rigorous/strict questioning”。
* interrogate rigorously/strictly:直接表达了“严加盘问”的意思,其中“interrogate”意为“审问,盘问”,“rigorously”或“strictly”则强调了盘问的严格性。
* subject to rigorous/strict questioning:意为“使……接受严格的盘问”,这种表达方式更侧重于描述某人被置于严格的盘问之下。