“落实”在英语中有多种常见表达,具体取决于语境,以下为你详细介绍:
implement
读音:英 [ˈɪmplɪment];美 [ˈɪmplɪment]
释义:指将计划、政策、方案等付诸行动,使其得到实际执行,强调从理论到实践的转化过程。
例句:The government plans to implement a series of economic reforms this year.(政府计划今年落实一系列经济改革措施。)
carry out
读音:英 [ˈkæri aʊt];美 [ˈkæri aʊt]
释义:这是一个常用的短语动词,表示按照计划、要求或命令去做某事,把某事付诸实践。
例句:We need to carry out the marketing strategy as soon as possible.(我们需要尽快落实营销策略。)
put...into practice
读音:英 [pʊt...ɪntʊ ˈpræktɪs];美 [pʊt...ɪntʊ ˈpræktɪs]
释义:意为将想法、理论、计划等变成实际行动,强调实践的过程。
例句:It's not enough to just have good ideas; we must put them into practice.(仅仅有好想法是不够的,我们必须将其落实。)
fulfill
读音:英 [fʊlˈfɪl];美 [fʊlˈfɪl]
释义:指完成、履行(任务、职责、承诺等),强调按照要求或期望完成某事,使其达到预期的结果。
例句:The company is committed to fulfilling all its contractual obligations.(公司致力于落实所有合同义务。)
execute
读音:英 [ˈeksɪkjuːt];美 [ˈeksɪkjuːt]
释义:原意为执行、处决,在商业、管理等领域中,常表示完成、实施一项任务、计划或命令,强调高效、准确地完成。
例句:The project manager is responsible for executing the project on time and within budget.(项目经理负责按时并在预算内落实项目。)