“强硬地”在英语中常见的表达有 firmly、toughly、forcefully、assertively 等,具体使用哪个词取决于语境:
firmly:侧重于态度坚决、不动摇,常用来描述人坚定地表达观点、立场或采取行动。例如:He firmly denied any involvement in the scandal.(他坚决否认与这起丑闻有任何关联。)
toughly:强调采取强硬、不妥协的手段或态度,常带有一种“强硬对待、毫不留情”的意味。例如:The government has promised to deal with the issue toughly.(政府承诺会强硬地处理这个问题。)
forcefully:着重于表达有力、有气势,强调以一种强硬、坚定的方式去做某事或表达某种观点。例如:He spoke forcefully in defense of his ideas.(他有力地为自己的观点进行辩护。)
assertively:指自信且坚定地表达自己的意见、需求等,带有一定的主动性和决断性,但相比前几个词,语气稍温和一些。例如:She stood up for herself and spoke assertively.(她为自己挺身而出,坚定地表达了自己的想法。)