“压”在英语中有多种表达,具体取决于其含义和上下文,以下是常见的几种翻译:
1、 pressure(名词,表示压力、压强)
例句:The pressure of the water forced the valve open.(水的压力把阀门冲开了。)
2、 press(动词,表示压、按、推挤等)
例句:He pressed the button.(他按下了按钮。)
也可用作名词,表示出版社、报社等,但与“压”的直接含义无关。
3、 compress(动词,表示压缩、压紧)
例句:The data has been compressed to save storage space.(数据已被压缩以节省存储空间。)
4、 oppress(动词,表示压迫、欺压,通常用于描述对人的不公正对待)
例句:The people were oppressed by the tyrant.(人民受到暴君的压迫。)
5、 squash(动词,表示压扁、挤碎)
例句:He squashed the bug under his foot.(他把虫子踩在脚下压扁了。)
6、 crush(动词,表示压碎、碾碎,也可用于描述情感上的强烈影响)
例句:The car was completely crushed in the accident.(汽车在事故中完全被压碎了。)
7、 weigh down(动词短语,表示压低、使负重)
例句:The heavy backpack weighed him down.(沉重的背包使他步履维艰。)
8、 bear down on/upon(动词短语,表示施加压力、压迫)
例句:The deadline was bearing down on us.(最后期限正迫使我们加紧工作。)