“照射出去”可以翻译为以下几种英文表达,具体取决于语境:
1、 radiate out:
强调光线、热量等从某个点或源向四周散发或照射出去。
例如:The sun radiates out light and heat.(太阳散发出光和热。)
2、 beam out:
常用于描述光线、信号等像光束一样照射或发射出去。
例如:The lighthouse beams out its light over the sea.(灯塔将光线照射到海面上。)
3、 shine out:
侧重于描述光线明亮地照射出去,或某物因光线而显得突出。
例如:The moon shines out brightly in the night sky.(月亮在夜空中明亮地照耀着。)
4、 emit light outward:
更正式、更科学的表达方式,强调光源向外发射光线。
例如:The star emits light outward into space.(恒星向太空发射光线。)