“多面手”常见的英文表达是 “jack-of-all-trades” ,它指的是一个人具备多种技能或擅长多个领域的工作。
例如:He is a jack-of-all-trades who can fix cars, paint houses, and even cook delicious meals.(他是个多面手,会修车、粉刷房子,甚至还能做出美味的饭菜。)
此外,在一些较为正式或专业的语境中,也可以用 “all-rounder” 来表达类似意思。比如:She is an all-rounder in the office, handling administrative tasks, customer service, and even some basic IT support.(她在办公室里是个多面手,处理行政事务、客户服务,甚至还能提供一些基本的IT支持。)