“垂涎”常见的英文表达有 “covet”、“long for” 或 “salivate over” ,具体使用可根据语境和表达习惯来选择:
covet: 是一个动词,强调内心强烈的、不正当的渴望得到某物,通常带有一种贪欲或觊觎的意味。
例句:He coveted his neighbor's new car.(他垂涎邻居的新车。)
long for:更侧重于表达内心深切的渴望、期盼,情感色彩相对温和一些,没有“covet”那么强的贪欲意味。
例句:She has longed for a chance to study abroad.(她一直垂涎着去国外留学的机会 。)
salivate over:是一个比较形象、口语化的表达,字面意思是“对着……流口水”,用来形容人看到喜欢的东西时那种迫不及待、垂涎欲滴的样子。
例句:The kids were salivating over the delicious cakes on the table.(孩子们对着桌上美味的蛋糕垂涎三尺 。)