“保持的”在英语中可以根据具体语境有多种表达,以下是一些常见且准确的翻译:
1、 maintained:
当描述某物或某种状态被持续保持时,可以使用“maintained”。例如,“a well-maintained garden”(一个维护良好的花园)。
2、 preserved:
当强调保持某物或某种状态的原样或完整性时,可以使用“preserved”。例如,“preserved historical sites”(保存完好的历史遗迹)。
3、 sustained:
在描述持续、不间断的保持时,尤其是涉及时间或努力的持续性,可以使用“sustained”。例如,“sustained effort”(持续的努力)。
4、 kept:
“kept”是最直接且常用的翻译之一,适用于多种语境。例如,“kept in good condition”(保持良好状态)。
5、 upheld:
当涉及维护或支持某种原则、法律或传统时,可以使用“upheld”。例如,“uphold traditions”(维护传统)。
6、 retained:
当描述保持某物不失去或保留某种特性时,可以使用“retained”。例如,“retained its original flavor”(保留了原有的风味)。