“使暗淡”常见的英文表达有 dim、dull、fade(在某些语境下) 等,具体使用取决于语境:
dim:侧重于指光线、亮度等减弱、变暗淡 ,也可引申用于比喻意义,表示使某种情绪、希望等变得不强烈。
例句:The lights were dimmed to create a romantic atmosphere.(灯光被调暗,以营造浪漫的氛围。)
dull:常用来描述颜色、光泽等变得不鲜艳、不亮丽,也可指声音、活力等变得沉闷、不活跃。
例句:The old paint had dulled the colors of the picture.(旧油漆使这幅画的颜色变得暗淡了。)
fade:本意有“逐渐消失;褪色”等意思,在描述颜色、光泽等变暗淡时也常用,强调一种逐渐变化的过程。
例句:The sunlight was fading, making the colors in the garden look less vivid.(阳光在逐渐消退,让花园里的颜色看起来不再那么鲜艳。)