“假装给人家看”可以翻译为 "pretend for others to see" 或更自然地表达为 "put on a show for others" 或 "fake it in front of others"。
"pretend for others to see" 直接传达了“假装并让他人看到”的意思。
"put on a show for others" 是一个更生动的表达,意味着为了给人留下印象或展示某种形象而刻意表现。
"fake it in front of others" 则更强调在他人面前伪装或假装。
根据具体语境和想要传达的语气,可以选择最适合的表达方式。