“专心于”常见的英文表达有以下几种,可根据具体语境和搭配选择使用:
这是最常用、最直接的表达,强调将注意力高度集中在某事物上,排除其他干扰。
例句:
You should concentrate on your studies if you want to pass the exam.(如果你想通过考试,就应该专心于学习。)
She concentrated all her energies upon the project.(她把全部精力都投入到了这个项目中。)
与“concentrate on”意思相近,都表示把注意力、精力等集中在某个对象上,但“focus on”更强调聚焦、关注的核心点,在口语和书面语中都很常用。
例句:
Try to focus on the main points during the meeting.(开会时尽量专心于要点。)
We need to focus on improving customer satisfaction.(我们需要专心于提高客户满意度。)
侧重于描述一个人完全沉浸在某件事情中,达到了忘我的状态,通常带有一种全身心投入、不知不觉被吸引进去的感觉。
例句:
He was so absorbed in reading the book that he didn't hear the phone ring.(他如此专心于读书,以至于没听到电话响。)
The children were absorbed in playing games.(孩子们专心于玩游戏。)
强调全身心地、无私地投入到某件事情中,通常带有一种奉献、投入大量时间和精力的意味,常用于正式场合或描述比较严肃、长期的事情。
例句:
She has devoted herself to helping the poor.(她专心于帮助穷人。)
He devoted himself to his research work.(他专心于他的研究工作。)