“接受打赌的人”可以翻译为 "the person who accepts the bet" 或更简洁地表达为 "the bet acceptor"。
* "the person who accepts the bet":这是一个完整的从句结构,清晰地表达了“接受打赌的那个人”的意思。
* "the bet acceptor":这是一个更简洁的名词短语,直接指代了“接受打赌的人”,在口语或非正式场合中更为常用。