“缓慢而吃力地行进”可以翻译为以下几种英语表达,具体使用哪种可根据语境和表达习惯选择:
1、 Move forward slowly and laboriously
“move forward”表示“行进”,“slowly”表示“缓慢地”,“laboriously”表示“吃力地、费力地”。
2、 Proceed slowly and with great effort
“proceed”也有“行进、继续前进”的意思,“with great effort”强调了“吃力地”这一状态。
3、 Plod along slowly and heavily
“plod along”是一个常用的短语,表示“缓慢而吃力地行进”,“heavily”在这里也加强了“吃力”的感觉。
4、 Creep forward with difficulty and slowness
“creep forward”表示“缓慢地爬行或移动”,“with difficulty and slowness”则进一步强调了行进的困难和缓慢。不过这种表达相对较为书面或文学化,在日常对话中可能不常用。
在大多数情况下,“Move forward slowly and laboriously” 或 “Proceed slowly and with great effort” 都是比较自然且常用的表达。