“内容提要”常见的英文表达有 "synopsis"、"summary" 或 "abstract",具体使用哪个词可根据语境选择:
1、 Synopsis
通常用于文学作品、电影、剧本等的简要概括,强调内容的全面性和连贯性。
例句:The synopsis of the novel gives a clear overview of the plot and main characters.
(这部小说的内容提要清晰概述了情节和主要人物。)
2、 Summary
更通用,适用于各种场合,如报告、文章、演讲等,强调对主要信息的提炼。
例句:Please write a summary of the meeting notes for distribution.
(请写一份会议记录的摘要供分发。)
3、 Abstract
常见于学术论文、研究报告等,侧重于概括研究目的、方法、结果和结论,语言较为正式。
例句:The abstract of the research paper highlights the key findings and contributions.
(这篇研究论文的摘要突出了主要发现和贡献。)
选择建议:描述文学作品或影视作品时,优先用 synopsis。
总结一般性文本或会议内容时,用 summary。
学术或研究相关内容时,用 abstract。
根据具体语境选择最合适的表达即可。