“本质地”在英语中可以翻译为 “essentially” 或 “intrinsically”,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的含义。
1、 essentially:
这个词常用于强调某事物的本质特征或核心属性。
例如:“This plan is essentially the same as the previous one.”(这个计划本质上和之前的一样。)
2、 intrinsically:
这个词更侧重于某事物内在的、固有的属性或特征。
例如:“The value of art lies intrinsically in its ability to evoke emotions.”(艺术的价值本质上在于其唤起情感的能力。)
在大多数情况下,“essentially”是一个更常用且更通用的选择,用于描述某事物的本质或核心特征。而“intrinsically”则更侧重于强调某事物的内在或固有属性,可能在一些更专业或深入的语境中使用。