“扫兴的”常见英文表达有 disappointing、disheartening 或 a dampener(名词形式,可引申表达“令人扫兴的事物/情况” ,但描述“扫兴的”特质时多用前两个形容词) 。具体用法如下:
disappointing:最常用,侧重于表达没有达到预期,从而让人感到失望、扫兴。
例句:The movie was really disappointing. (这部电影真的很扫兴 。)
disheartening:强调使人失去信心、勇气或热情,带有更强烈的情感色彩,指因某事而情绪低落、感到扫兴。
例句:The continuous rainy weather is quite disheartening for our outdoor picnic plan. (持续的阴雨天气让我们户外野餐的计划十分扫兴 。)