“专注”常见的英文表达有 concentrate(on)、focus(on)、dedicate(oneself to)、be absorbed in 等,具体使用取决于语境和表达习惯:
含义:强调将注意力或精力集中在一个特定的事物上,以实现目标或完成任务,带有“刻意、努力地集中”的意味。
例句:
You need to concentrate on your studies if you want to pass the exam.(如果你想通过考试,就需要专注于学习。)
She couldn't concentrate on her work because of the noise outside.(由于外面的噪音,她无法集中精力工作。)
含义:与“concentrate(on)”意思相近,更侧重于将注意力聚焦在一个点或一个方面上,常用于描述对某个特定对象、目标或活动的专注。
例句:
We should focus on improving the quality of our products.(我们应该专注于提高产品质量。)
He focused his camera on the bird.(他把相机对准了那只鸟。)
含义:表示全身心地投入到某项事业、工作或活动中,通常带有一种奉献、投入的意味,强调长期、持续的专注。
例句:
She dedicated herself to helping the poor.(她致力于帮助穷人。)
He has dedicated his life to scientific research.(他把一生都奉献给了科学研究。)
含义:描述某人完全沉浸在某个活动中,忘记了周围的一切,强调一种忘我的、全身心投入的状态。
例句:
The children were absorbed in playing games.(孩子们全神贯注地玩游戏。)
He was so absorbed in his book that he didn't hear me come in.(他看书看得太入迷了,没听见我进来。)