“简洁有力的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 Concise and powerful:这是最直接且常用的翻译,适用于描述文字、表达、演讲等既简洁又具有力量的情境。例如,“a concise and powerful speech”(一场简洁有力的演讲)。
2、 Pithy and forceful:这种表达更侧重于描述言辞的精炼和有力,常用于文学或评论性语境。例如,“pithy and forceful remarks”(简洁有力的言论)。
3、 Terse yet impactful:“terse”意为简洁的、精练的,“impactful”意为有影响力的,这种组合也传达了简洁且有力的意思,但语气可能稍显正式或书面。