“扭打”常见的英文表达是 “wrestle” 或 “scuffle”,具体使用可根据语境选择:
Wrestle:
原意指“摔跤”,也可引申为“扭打、搏斗”,常用于描述两人或多人间较为激烈的肢体冲突,可能带有较长时间的拉扯或较量意味。
例句:They began to wrestle on the ground.(他们开始在地上扭打起来。)
Scuffle:
指“扭打、混战”,通常用于描述短暂、激烈的肢体冲突,可能发生在突然的争执或冲突中。
例句:A scuffle broke out between the two men.(那两个男人扭打了起来。)
此外,根据具体语境,“扭打”还可用其他表达,如:
“tussle”:常用于描述两人或多人间的短暂扭打或争斗,带有轻松或幽默的色彩。
“grapple with”:更侧重于描述与某人或某事进行激烈的搏斗或努力应对,不仅限于肢体冲突。