“抹布”常见的英文表达是 rag 或 cloth(在特定语境下,如清洁用布),更具体常用的说法是 cleaning cloth 或 dishcloth(厨房用抹布)。以下是详细解释:
1、 rag
释义:指一块破旧的布,常用于清洁或擦拭,口语中较为常用。
例句:He used an old rag to wipe the table.(他用一块旧抹布擦桌子。)
2、 cleaning cloth
释义:强调用于清洁的布,适用于各种清洁场景。
例句:I need a new cleaning cloth for the bathroom.(我需要一块新的浴室清洁布。)
3、 dishcloth(厨房专用)
释义:特指厨房中用于洗碗或擦拭台面的布。
例句:She wrung out the wet dishcloth after washing the dishes.(她洗完碗后拧干了湿抹布。)
4、 cloth(泛指)
释义:普通布料,在清洁语境中可理解为“抹布”,但需结合上下文。
例句:A damp cloth is enough to clean the surface.(一块湿布就足够擦干净表面了。)
总结:日常口语推荐 rag 或 cleaning cloth。
厨房场景建议用 dishcloth。
根据语境选择最贴切的词汇,确保表达清晰。