“犯规者”在英语中可以表达为 “foul player” 或 “offender”(在特定体育语境中,结合上下文可理解为犯规的运动员),具体使用哪个词取决于语境和表达的精确度:
“foul player”:
含义:直接指在体育比赛中犯规的运动员。
适用场景:在描述体育比赛,特别是像篮球、足球等有明确犯规规则的运动时,使用“foul player”非常贴切。
“offender”:
含义:更广泛地指违反规则或法律的人,在体育语境中,若上下文明确,也可理解为犯规的运动员。
适用场景:当需要更一般化地描述犯规行为,或者当“foul player”不够具体或语境不明确时,可以使用“offender”。但在体育专业语境中,为了精确性,“foul player”更为常用。