“作尾桨手”可以翻译为 “serve as the stern oarsperson” 或 “act as the stern paddler” (在划艇等情境中,若使用桨而非螺旋桨推进时)。
如果是在更宽泛或特定专业语境(如某些水上运动、特定船只操作术语等)下,也可能用其他更精准的表达,但上述两种是比较通用和易于理解的翻译。