“来得容易去得也快”可以翻译为以下几种英文表达,具体可根据语境选择:
1、 What comes easily goes easily.
这是一个直接且常用的翻译,简洁地表达了原句的意思,即容易得到的东西也容易失去。
2、 Things that are easily acquired are also easily lost.
这个翻译更为详细,直接点明了“容易得到的东西”和“容易失去”之间的关系,适合在需要更明确阐述的语境中使用。
3、 Easy come, easy go.
这是一个非常地道的英语表达,意思与原句完全一致,常用于口语或非正式场合,简洁而有力。