“打包”在英语中有多种常见表达,具体使用哪个取决于语境:
1、 Wrap up/Pack up:
当表示将物品整理好、用包装材料包裹起来以便携带或储存时,可以用“wrap up”或“pack up”。例如,在餐厅吃完饭,想把剩余食物带走,可以说“Could you wrap up/pack up the leftovers for me?”(你能帮我把剩菜打包吗?)
2、 Take away:
在餐厅或快餐店,如果顾客想要将食物带走,不堂食,常说“take away”。例如,“I'd like to take away this order.”(我想把这份餐点打包带走。)
3、 Package:
侧重于指将物品进行专业、正式的包装,常用于商业或物流场景。例如,“The goods need to be properly packaged before shipping.”(货物在运输前需要妥善打包。)
4、 Bundle up:
通常指将多件物品捆扎在一起,形成一个包裹。例如,“Bundle up these books and take them to the library.”(把这些书捆起来,拿到图书馆去。)不过此表达更多强调捆扎的动作,在餐厅打包食物的语境中不常用。