“叫出”在英语中可以根据具体语境有多种表达方式,以下是一些常见的翻译:
1、 Call out:
这是最直接且常用的翻译,表示大声叫出某人的名字或某物。例如,“He called out my name.”(他叫出了我的名字。)
2、 Shout out:
这个短语也常用于表示大声叫出,带有一种较为随意或兴奋的情感色彩。例如,“She shouted out the answer.”(她大声叫出了答案。)不过,在更正式的语境中,“call out”可能更为常用。
3、 Name aloud:
如果强调的是“说出名字”这一动作,且希望表达得更为正式或书面,可以使用“name aloud”。例如,“He named aloud the person he suspected.”(他大声说出了他怀疑的人的名字。)但这一表达相对较少见,更多是在特定语境下使用。
4、 根据语境选择的其他表达:
在某些特定语境下,还可以使用如“utter”(发出声音,说)、“pronounce”(发音,宣告)等动词,但这些通常不直接对应“叫出”这一动作,而是更侧重于“说出”或“发音”的行为。例如,“He uttered the word clearly.”(他清楚地说出了这个词。)但在此语境下,“utter”并不完全等同于“叫出”。