“被降级的”可以用英语表达为 “demoted” 或 “downgraded”,具体使用哪个词取决于上下文和语境:
1、 “demoted”:
通常用于描述在职位、等级或地位上的降低,尤其是在工作或组织环境中。
例如:He was demoted from manager to assistant.(他从经理降职为助理。)
2、 “downgraded”:
含义更为广泛,可以用于描述任何形式的降级,包括产品质量、服务等级、软件版本等。
在描述人的职位或等级降低时,也可以使用,但相对“demoted”来说,它更常用于非人或更广泛的降级情境。
例如:The software was downgraded from the professional version to the free version.(软件从专业版降级为免费版。)不过,在描述人时,如“The employee was downgraded from a senior position to a junior one.”(该员工从高级职位降级为初级职位。)也是可行的,但“demoted”在此类语境中更为常见。
在描述“被降级的”这一概念时,如果特别强调的是职位或等级的降低,尤其是在工作环境中,“demoted”可能是更贴切的选择。而在更广泛的降级情境中,“downgraded”则更为适用。