“建立”在英语中有多种表达方式,具体使用哪个词取决于上下文和想要表达的具体含义。以下是一些常见的翻译:
1、 Establish:
这是最常用的翻译之一,表示“建立、设立、创办”等意思。
例如:They established a new company.(他们建立了一家新公司。)
2、 Set up:
也是一个常用的短语,表示“建立、设置、筹备”等。
例如:We need to set up a meeting to discuss this.(我们需要建立一个会议来讨论这个问题。)
3、 Found:
主要指“建立、创立(组织、机构等)”,通常用于较为正式或重要的场合。
例如:The university was founded in 1895.(这所大学成立于1895年。)
4、 Build:
虽然“build”更常用于表示“建造、构建”(如建筑物、系统等),但在某些上下文中也可以表示“建立”(如关系、信任等)。
例如:We need to build a strong team.(我们需要建立一个强大的团队。)不过,在此语境下“establish”或“set up”可能更为贴切。
5、 Create:
表示“创造、建立(某种抽象或具体的事物)”,常用于艺术、设计、创新等领域。
例如:She created a new style of painting.(她创造了一种新的绘画风格。)在表达“建立某种关系或制度”时,可能不是最直接的选择。
6、 Institute:
较为正式,常指“建立(制度、机构等)”,带有一定的权威性和正式性。
例如:They instituted a new policy.(他们建立了一项新政策。)