“联合经营”常见的英文表达有 joint operation、joint venture 或 joint management,具体使用哪个取决于语境和侧重点:
joint operation:强调共同操作、联合运营,侧重于描述双方或多方共同参与某个项目或业务的实际运作过程,不涉及新成立独立法律实体的情况。例如:The two companies decided to launch a joint operation in the Asian market.(这两家公司决定在亚洲市场开展联合经营。)
joint venture:指“合资企业;联合经营(企业)”,更侧重于双方或多方为了特定商业目的而共同投资、成立一个独立法律实体来开展业务。例如:They formed a joint venture to develop the new technology.(他们成立了一家合资企业来开发这项新技术。 )
joint management:侧重于共同管理、联合管理的意思,强调在管理层面上的合作。例如:The two firms agreed on joint management of the new project.(这两家公司就新项目的联合管理达成了一致。 )