“瞄准手”常见的英文表达是 “gunner” 或 “marksman”(具体取决于语境),以下为你详细解释:
含义:主要指操作武器(如枪炮)进行瞄准和射击的人员,在军事语境中,常用来指炮兵部队里负责操作火炮、进行瞄准和发射的士兵,也就是“炮手;瞄准手;枪炮手” 。
例句:The gunner adjusted the aim carefully before firing.(瞄准手在开火前仔细地调整了瞄准方向。)
含义:侧重于指射击技术高超、能在远距离准确命中目标的人,即“神枪手;瞄准手;射击能手” ,更强调射击的精准性。
例句:He is a marksman in the army.(他是军队里的一名神枪手/瞄准手 。)
如果是在一般军事作战场景中描述操作火炮进行瞄准射击的人员,“gunner”更为常用和贴切;若强调射击技术精湛、命中率高,“marksman” 则更合适。