“传入”在英语中常见的表达有 “be introduced into”、“be transmitted to” 或 “be imported into” 等,具体使用哪个取决于语境:
“be introduced into”:常用于描述新事物、新技术、新观念等被引入某个领域、地区或体系。例如:
This new technology was introduced into our factory last year.(这项新技术去年被引入我们工厂。)
The custom of drinking tea was introduced into Europe from China.(饮茶的习俗从中国传入欧洲。)
“be transmitted to”:侧重于表示信息、信号、疾病等通过某种媒介或途径传递到某个地方或对象。例如:
The virus can be transmitted to humans through mosquito bites.(这种病毒可以通过蚊子叮咬传染给人类。)
News of the accident was quickly transmitted to all departments.(事故的消息很快被传达到各个部门。)
“be imported into”:主要指从国外引进商品、货物等。例如:
A large quantity of wine is imported into this country every year.(每年都有大量的葡萄酒被进口到这个国家。)