“未决定的”常见的英文表达有 “undecided” 、“unresolved” 或 “pending” ,具体使用哪个词取决于语境:
undecided:侧重于表示尚未做出决定、选择或判断,常用来描述人对于某件事的态度或某个问题还未有定论。例如:The future of the project is still undecided.(这个项目的未来仍未决定。 )I'm undecided about which major to choose.(我还没决定选哪个专业。)
unresolved:强调问题、冲突、分歧等尚未得到解决,处于悬而未决的状态。例如:There are still some unresolved issues between them.(他们之间仍有一些未解决的问题。 )The environmental problem remains unresolved.(环境问题依旧悬而未决。 )
pending:指某事正在等待处理、决定或结果,处于未完成、待定的状态,常与具体事务搭配。例如:The outcome of the election is still pending.(选举结果仍未揭晓。 )The contract is pending approval.(合同正在等待审批。 )