“我们是一体”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种可根据语境和表达意图选择:
1、 We are one.
这是最直接、最常用的翻译,强调“我们”作为一个整体或不可分割的部分。
2、 We are united as one.
这种表达更加强调了“团结”或“联合”的意味,适用于需要突出团结或一致性的场合。
3、 We form an integral whole.
这种表达较为正式,强调“我们”构成了一个不可分割的整体,适用于需要强调整体性和完整性的场合。
在大多数日常交流或非正式场合中,“We are one.” 是最简洁、最直接且易于理解的翻译。