“内耗”常见的英文表达有 internal friction、internal消耗(可简化为 internal consumption,但更常用 friction 体现其负面含义) 或 self-consumption,具体使用需根据语境:
1、 internal friction(最常用)
含义:指组织、团队或个人内部因矛盾、不协调而产生的能量消耗,常用于描述效率低下或资源浪费的情况。
例句:
The company is suffering from internal friction, which is affecting its productivity.(公司正遭受内耗,影响了生产效率。)
Team conflicts lead to internal friction and hinder progress.(团队冲突导致内耗,阻碍了进展。)
2、 internal consumption(较少单独使用,需结合语境)
含义:更侧重于“内部消耗资源”,但单独使用时可能不够直观,常需补充说明。
例句(需补充):
Excessive internal consumption of resources can weaken the organization.(资源过度内耗会削弱组织实力。)
3、 self-consumption(侧重个人或系统自我消耗)
含义:指个人或系统因内部矛盾而自我消耗,适用于心理学或系统论场景。
例句:
Chronic stress can lead to self-consumption, affecting both mental and physical health.(长期压力会导致自我内耗,影响身心健康。)
选择建议:组织/团队内耗:优先用 internal friction。
资源内耗:可用 internal consumption(需补充说明)。
个人心理内耗:可用 self-consumption 或 mental friction。
示例扩展:The political infighting within the party has created significant internal friction.(党内政治斗争导致了严重的内耗。)
Avoiding internal friction is crucial for maintaining team cohesion.(避免内耗对保持团队凝聚力至关重要。)
根据语境选择最贴切的表述即可。