“使萧条”常见的英文表达有 "bring about a depression" 或 "cause an economic slump" ,以下为你详细介绍:
含义:“bring about” 意思是“导致、引起、促成”;“depression” 常见含义之一是“经济萧条、不景气”,所以 “bring about a depression” 就是“使陷入萧条、导致经济萧条” 的意思。
例句:The sudden collapse of the financial market brought about a severe depression in the country.(金融市场的突然崩盘使该国陷入了严重的经济萧条。)
含义:“cause” 表示“引起、造成”;“economic” 意为“经济的”;“slump” 指“(经济、贸易等的)不景气、衰退”,所以 “cause an economic slump” 即“导致经济不景气、使经济陷入萧条”。
例句:The government's wrong economic policies caused an economic slump in the region.(政府的错误经济政策导致该地区经济陷入萧条。)