“恶果”常见的英文表达是 “evil consequences” 或 “dire/disastrous results/outcomes”。具体使用哪个表达可根据语境和想要强调的程度来选择:
evil consequences:强调行为的负面或不良后果,带有道德评判的意味。
dire results/outcomes:侧重于后果的严重性和灾难性,不涉及道德评判。
disastrous results/outcomes:与“dire”类似,但更强调后果的毁灭性。
例句:His reckless actions will lead to evil consequences.(他鲁莽的行为将导致恶果。)
Failing to address the issue early on will result in dire outcomes.(不早日解决这个问题,将会导致严重的后果。)
The company's poor management led to disastrous results.(公司管理不善导致了灾难性的后果。)