“困惑”常见的英文表达有 confused、puzzled 或 bewildered,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的程度:
Confused:最常用,表示对某事感到迷惑、不清楚,适用于一般程度的困惑。
例句:I'm confused about the instructions. (我对这些说明感到困惑。)
Puzzled:侧重于因难以理解或无法解释某事而产生的困惑,常带有好奇或试图解决的意味。
例句:She looked puzzled by the question. (她对这个问题的反应显得很困惑。)
Bewildered:程度更深,表示完全不知所措或极度困惑,常用于描述因复杂或混乱的情况而产生的强烈感受。
例句:The sudden change left him bewildered. (突然的变化让他完全不知所措。)
此外,perplexed 和 baffled 也是表达困惑的高级词汇,适用于更正式或文学性的语境:
Perplexed:强调因复杂或矛盾而难以理解。
例句:The teacher was perplexed by the student's unexpected answer. (老师对学生的意外回答感到困惑。)
Baffled:侧重于因无法找到解决方案而感到沮丧。
例句:Scientists are baffled by the phenomenon. (科学家们对这一现象感到困惑。)
总结:日常对话中,confused 或 puzzled 最常用。
若需强调困惑程度,可用 bewildered。
正式或文学语境中,可选择 perplexed 或 baffled。